SSブログ

メキシコのガス事情 [生活]

 先週スペイン語教室が終わった。うーん、この解放感は一体何だ~[exclamation&question]朝は、ゆ~っくり掃除洗濯をして午前中にスーパーを何軒かはしごしながら買い物して、大好きな読書をしたり、Skystreamで日本のテレビドラマを見たりしてグダグダしてます。夕飯の準備も心にゆとりをもってできる。もうっ、最高っ~[exclamation]

 先週までは、大量の宿題やテストに追われ、よくデキる交換留学生たちと共に授業を受けるのは本当キツかった[ふらふら]。みんな最終試験の時もパワポでプレゼン用意しちゃったりして外国の大学生はよく勉強するナと思いました。国際色溢れるいいクラスメート(アメリカ、カナダ、オランダ、フランス、台湾)に恵まれてとても楽しかったです。文法も接続法を含めほとんど終わってしまったし…ワタシは今いったい何を目指しているのか、わかんなくなってきた~。もう勉強したくな~いっ。しばらく休んで、また気が向いたら復帰しようっと[ひらめき]

 さてさて、キッチンや風呂場等の家庭で使うガスって、日本だと東京ガスのような都市ガスから配給されるのが一般的ですが、メキシコに来て早々ビックリしたのはガスってトラックで運んで来るんです。日本でいうプロパンガスのボンベではありません。

IMG_0143.JPG

 一軒家の場合はガスが切れるタイミングに連絡をし、このようなトラックに来てもらって屋根の辺りにホースのようものを差し込んでガスを入れているみたいです。ガスの切れるタイミングを知るのって難しいのでは…[あせあせ(飛び散る汗)]

 ちなみに我が家はマンションなので、月1回のペースで上記写真よりも更に大きなガスのトラックが来てガス補給してます。このトラックが来た時に大抵ガスの支払い請求書が玄関の扉下からスリップされているのですが、月々500ペソ(3,000円)位の支払いでしょうか。メキシコの物価と二人家族にしては、ちょっと高いんでは…??

 近所のスーパーマーケットでは壁からガス補給してました。こんなところにガス補給箇所があるなんて…知らなかった。

DSC04532.JPG
 
 ちなみに電気代は月々定額で395ペソ(2,370円)。本来は日本と同じようにメーター制なのですが、我が家は現在、敷地内でビル建設中のため全所帯で割っているそうです。ところがっ、これが全然フェアーじゃなくって…。隣りの家の人は我が家よりず~っと広い間取りに住んでいるはずなのに我が家と同じ電気代を払っているのを最近、知ってしまったんです。おそらくメキシコっぽく大雑把に所帯数で割っているのでしょう…[がく~(落胆した顔)]つまり、いくら使っても毎月、同じ電気代になるので…最近はエアコンも気兼ねなく使えてます。
nice!(4)  コメント(4) 

修理屋さんが来た [生活]

 修理屋さんに来てもらってます。

IMG_0603.JPG

 なんか最近、家の中が暗いなぁと思っていたら吊り天井の中の電気が点かなくなっていたのでした。家賃の小切手をオーナーに渡す際に伝え電球を交換してもらうことにしました。

 吊り天井の中の電気って電球ではなくってチューブ型の電気が入ってたんですね。知らなかった。

IMG_0600.JPG

 「チューブタイプの電気って見たことなかった~」って言ったら、クリスマスの飾り付けで庭の木などにイルミネーションとして使用すると教えてくれました。あ~、アレね~。キレイ[ぴかぴか(新しい)]

 1時間程でアッという間に終了。家の中が明るくなってよかった[ひらめき]

531961461.367354.JPG

 他にも、傾いてる本棚を金具で補強してもらったり、おそらくオアハカ地震の影響であろう壁の亀裂にもペンキを塗ってもらいました。こ~ゆ~直し方ってビミョー。根本的な部分は直ってないのにね。

 修理している間、ワタシはまるで背後霊のように一生懸命に作業を見ていたりして邪魔だったかしら??途中からは夕飯の支度に入らせていただきましたが、とても気さくな方たちでした。オーナーの紹介ということもあり安心して家の中に通せました。

 ただ、修理屋さんが、いつ来るのかさっぱりわからなくって。急に今からとか明日来れますとか電話してくるので、学校に行ってなくってよかったー。ココでもメキシコ人のランチタイムは2~4時なので、それ以降に来ることが多いんですよね。マメに電話してくれるのですが、いつも到着予定時刻にプラス30分は多めに見るようにしてます。

 でもまぁ、とても感じよくやっていただいたので、まぁいいかなぁと…ワタシもゆる~いメキシコ風になりつつあります。 
nice!(4)  コメント(2) 

謎のジェスチャー 蟹ピース

 よくメキシコ人が会話中に両手でピースサインをつくって蟹さんポーズをしながら指の第二関節を折り曲げるジェスチャー。

airquotes.jpg

話している時の表情はしかめっ面です。

 先生が授業中、文法の説明をしながらよくこのジェスチャーをするのです。スペイン語で複雑な文法説明をしてくださっているのですが、この蟹ポーズって一体どういう意味??って話の腰を折ってまで、もう今さら聞けなくって~[あせあせ(飛び散る汗)]

 帰宅後、夫に聞いたみたら「それは眉唾もんという意味だよ」とあっさり。…会社でも会話中にメキシコ人スタッフがよくこのジェスチャーをするらしい[exclamation&question] 

 これはエアクオーツというジェスチャー。メキシコでは頻繁に見かけます。ヨーロッパ系の人がやってるのは見たことないなぁ。アメリカ人留学生も隣りでやってたので少なくともアメリカ大陸では使用されるジェスチャーなのか?!

 そう言えば、このジェスチャーは、どちらかと言うと皮肉とか嫌味っぽいニュアンスの状況で使っていて、あまりいい意味では使われていないかも…。

71F8D8E0-2DFD-4EF2-AED7-6961D6804FE9.gif

 このピースサインの指は英語の" " (ダブルクオテーション)を指し、日本語で言う「」(かぎかっこ)を指します。つまり、この " " 内にはセリフが入るワケです。例えば、

例文1. この間A子が "香港旅行で夜市に行ってロレックス半額で買えて得した~♪" って言って大喜びしてたけど大丈夫かね~。

例文2: B男くんが "今つきあってる彼女と今年中に結婚するんだ" って言ってたけど、去年も言ってたよねー。

と言った具合でしょうか?ちなみに会話中に " "のタイミングでしかめっ面をしながら蟹ポーズをしなくてはなりません。う~ん、かなり高度だ~。これは真似できないなぁ。
nice!(4)  コメント(2) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。